domingo, 12 de septiembre de 2021

SEO Internacional: Cómo posicionar mi sitio web en otros países e idiomas

SEO Internacional: Cómo posicionar mi sitio web en otros países e idiomas


Si tu necesidad es que un sitio web aparezca posicionado en determinado país extranjero este artículo te va ser de mucha utilidad.

Tenemos clarisimo que para conseguir clientes potenciales para una marca es tener posicionamiento en buscadores que aseguren tráfico orgánico de alta calidad, esto con mayor razón es aplicable cuando hablamos de una marca o empresa que comercializa sus servicios fuera de las fronteras y necesita atraer tráfico en esos países, lo que se denomina SEO internacional.

Entrando en materia exploraremos las prácticas correctas para que un sitio se posicione en un país fuera de las fronteras donde ha sido creado.

Bajo esta premisa el SEO internacional lo que busca es el posicionamiento en otros países e idiomas, al contrario de poner enfasis en el denominado SEO local o de tu región, ciudad, país, etc este busca conseguir tráfico de fuera.

El SEO internacional es básico para empresas cuyo modelo de negocios se enfoca en comercialización y mercados del exterior o internacional.

La aplicación del SEO internacional beneficia al sitio web de la siguiente forma:

  • Incrementa el tráfico de otros países.
  • Data estadística e infromación sobre audiciencias mundiales.
  • Visibilidad de marca y sitio web a nivel internacional
  • Aumento de transacciones internacionales o ventas en el exterior.

Procedimiento para realizar SEO Internacional

Audiencia objetiva

Lo primero es definir tu audiencia objetiva, tomando en cuenta que algunos países utilizan otros buscadores aparte de Google como son Baidu, Yandex, Yahoo, Bing, DuckDuckGo, Ask, Dogpile, etc. Para esto podremos dar uso de la herramienta VPN que te permite navegar como si estuvieras en determinada ubicación geográfica.

Información de relevancia que debes obtener sobre tu grupo objetivo es:

  • Cuales sonlos SERPs o buscadores más utilizados en esa región o país.
  • Acceso y calidad de conexión a internet.
  • Tipo de dispositivo por popularidad: computadora, celular, tablet.
  • Redes sociales más populares del sector.


Contenido y lenguaje

El contenido debe ser de valor, interesante para la audiencia objetiva y adaptado al  uso idiomático, recordemos que hay palabras que no significan lo mismo en diferentes países aunque hablen el mismo idioma. Las traducciones automaticas pueden ser una herramienta pero no siempre la mejor, puesto que existen muchas frases propias de determinados países.

No solo es importante que gramaticalmente un contenido este bien escrito y con buena ortografía sino que contenga los terminos propios del país al que queremos apuntar.


Dominios, subdominios y subdirectorios

Esto se refiere a la estructura de nuestra web y su arquitectura, y las opciones con las que contamos que vamos a abordar.

  1. Dominio diferente por país: Si bien esta opción de contratar un dominio denominado CCTLD, Country Code Top Level Domain, ayuda en principio a darle más enfasis en un país, debemos recordar que en ese caso estamos creando un sitio completamente nuevo que no tiene ni antiguedad, ni enlaces, etc que le ayuden a posicionar, por lo que será considerado un trabajo desde 0.
  2. Subdominio para cada país: Aunque si bien no es exactamente igual al caso anterior, algo influye en beneficio el dominio original, es muy poco el SEO que se hereda por lo que los esfuerzos de posicionamiento son muy arduos.
  3. Subdirectorio: Es una excelente opción porque el SEO del sitio pre existente afectará de manera beneficiosa a aquellos subdirectores que estamos creando para posicionar de manera estratégica en otro país.


Palabras clave y contenido

Al momento de ya comenzar una estrategía de generación de contenido arrancando por un estudio de palabras clave es imprescindible tomar en cuenta los dialectos y terminos que son propios de cada país aunque hablen en el mismo idioma, no serán los mismos en Argentina que en Ecuador por ejemplo.

Para realizar este proceso de Keyword Resarch tienes varias herramientas gratis como el Keyword Planner de Google, versiones freemiun como Keywordtool.io y otras excelentes de pago como Semrush.

Etiqueta Hreflang

Y no menos importante es el código y uso de etiqueta Hreflang que le permite entender a los buscadores como Google que la segmentación de determinada página va cierto país.

Su utilización es vital si por ejemplo tienes 2 paginas con el mismo contenido pero traducido en diferentes idiomas, de está manera lo  que vas a indicar es que por ejemplo el contenido en portugués apunte a Brazil o Portugal.

Aquí tienes un ejemplo de uso de la etiqueta por país:

  • https://misito.com” hreflang = “es-ec” /> (Para posicionar en Ecuador)
  • https://misito.com/jp/” hreflang = “jp-jp” /> (Para posicionar en Japón)
  • https://misito.com/es/” hreflang = “es-ar” /> (Para posicionar en Argentina)
Las etiquetas hreflang pueden ser colocadas en el marcado de la página, en el encabezado o en el mapa del sitio. 

Benchmark Internacional

Tu estrategía de SEO Internacional no estaría completa sino incluyes el estudio de la competencia en el país de tu objetivo:

  • Que palabras claves están utilizando
  • La estategía de linkbuilding que están lelvando a cabo
  • Las redes sociales donde tienen presencia
  • El proveedor de hosting más velóz para determinada región.


Ya sea que estas asesorando a una empresa en expansión o deseas comenzar a vender en otros países debes tomar en cuenta todos los factores que te he compartido en este artículo para atraer público más allá de tus fronteras.


¡Nos vemos pronto! 



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Déjame tu comentario o consulta.